Prof. Dr. Holger Kersten
Anglistik/Amerikanistik
Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg
Institut für Anglistik und Amerikanistik

 
 

Publications

Monographs:

  • Dimensionen literarischer Kreativität: Eine Untersuchung zum Phänomen englisch-deutscher Mischsprache in Texten der amerikanischen Populärkultur. Kiel, 1999 (unpublished Habilitationsschrift).

Articles and Reviews:

  • "'Going Twenty Miles Out of His Way': Notions of Human Superiority and Environmental Stewardship in Jack London's Dog Stories." Only Connect: Tests – Places – Politics. Eds. Anke Bartels, Reinhold Wandel, Dirk Wiemann. Frankfurt: Peter Lang, 2008: 64-75.
  • "'I Know Grammar by Ear Only': Mark Twain and the Norms of American Literature." Amerika und die Norm: Literatursprache als Modell? (Hgg. Christopher F. Laferl and Bernhard Pöll), Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 2007: 25-36.
  • "America's Multilingualism and the Problem of the Literary Representation of 'Pidgin English'." Amerikastudien/American Studies 51.1 (2006): 75-91.
  • Tramps and Hobos." American History through Literature, 1870-1920. (Hgg. Tom Quirk and Gary Scharnhorst), Detroit: Charles Scribner's Sons, 2006: 1135-1141.
  • "Mark Twain and Continental Europe." A Companion to Mark Twain (Hg. Peter Messent und Louis J. Budd), Malden, MA: Blackwell Publishing, 2005: 324-337
  • "The Erosion of the Ideal of the Heroic Explorer: Jack London's The Cruise of the Snark." Narratives of Exploration and Discovery: Essays in Honor of Konrad Gross. (Hg. Wolfgang Kloss), Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 2005: 85-97.
  • "'Allo Chinaman Talkee Englishee All Plopa': An Early Literary Record of Pidgin English Between Racial Masquerade and Counter-Discourse." At Longitude and Latitude: Essays in Honour of Bernd-Peter Lange.(Hg. Anke Bartels, Hans-Werner Breunig und Dirk Wiemann), Magdeburg: Otto-von-Guericke-Universität, 2003: 31-44.
  • Rev. of Gavin Jones, Strange Talk: The Politics of Dialect Literature in Gilded Age America. Nineteenth Century Literature 56:4 (2002): 547-553
  • "The Early German Reception of American Humor." Amerikanische Populärkultur in Deutschland: Case Studies in Cultural Transfer Past and Present (Hg. Heike Paul und Katja Kanzler), Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 2002: 41-59.
  • "Nonsense, Satire, and Language Art: George V. Hobart's German-American Dialect Writing." Thalia: Studies in Literary Humor 19:1&2 (1999): 43-51.
  • "'Human Natur in a Forren Aspeck': Mark Twain's Encounters with German Culture." Mark Twain Review (The Mark Twain Circle of Korea) 4 (1999): 47-72.
  • "Culture Wrapped in Broken Speech: 'Hans Breitmann's' Humorous Achievement," Essays in Arts and Sciences 27 (Oct. 1998): 37-52.
  • "Mark Twain and the Funny Magic of the German Language," New Directions in American Humor (Hg. David E. E. Sloane), Tuscaloosa, Ala.: University of Alabama Press, 1998: 284-305.
  • "William Henry Drummond and American Dialect Poetry," Informal Empire? Cultural Relations Between Canada, the United States and Europe (Hgg. Peter Easingwood, Konrad Groß, and Hartmut Lutz), Kiel: l&f Verlag, 1998: 149-167.
  • "Mark Twain: The Tramp Abroad," Literatur in Wissenschaft und Unterricht 31:1 (1998): 45-56.
  • "Sentimental Communication in Disguise: Yawcob Strauss's German Dialect Humor," Thalia: Studies in Literary Humor 17:1&2 (1997): 21-35.
  • "When You Don't Get What You See: What Mark Twain Knew About Germany Before He Visited the Country," Images of Central Europe in Travelogues and Fiction by North American Writers (Hg. Waldemar Zacharasiewics), Tübingen: Stauffenberg Verlag, 1995: 77-86.
  • "Sam Shepard's Fool for Love," Lexikon der Weltliteratur (Hg. Gero von Wilpert), Stuttgart: Kröner, 1994.
  • "Mark Twain's First Joke on the German Language," Mark Twain Journal 31:1 (Spring, 1993): 18-21.
  • "A Tramp Abroad: Mark Twain Looks at Germany," Amerikanisches Deutschlandbild und deutsches Amerikabild in Medien und Erziehung (Hg. Frank Krampikowski), Baltmannsweiler, 1990: 136-155.

Translations:
  • Elaine V. Siegel. "Psychoanalytisch orientierte Tanz- und Bewegungstherapie: Ein ganzheitlicher Behandlungsansatz," Tanztherapie: Theorie und Praxis (Hg. Elke Wilke et al.), Paderborn, 1991: 136-155.
  • J. Bhullar, B. J. Cratty. "Das Erlernen von Buchstaben und Zahlen mit der Bewegungsmethode und der traditionellen Unterrichtsmethode im Vorschulalter," Motorik: Zeitschrift für Motopädagogik und Mototherapie 12:1 (1989): 3-8.


 
  Version vom 08.07.2019